lundi 31 mars 2014

J'ai vaincu le syndrome de la 2eme chaussette!/ I've beaten this 2nd sock syndrom!

Le titre résume bien l'histoire.
La 1ère chaussette commencée tout gaiement en Décembre, la 2ème n'aura vue le jour qu'en Mars!
Et encore en me bottant les fesses et m'interdisant de faire autre chose,du coup en 1 semaine c'était plié.
Pourtant rien de compliqué:des côtes 2/2,du jersey endroit et talon renforcé avec 2 couleurs bien pep's.


The title summerizes the story.
I knitted the first sock on December  and the 2nd one was only knitted on March!
And even then ,I had to push myself to the limits and forbid myself to work on something else and 1 week later it was completed.

Nevertheless, it was an easy pattern:2/2 ribbing, stockinette stitch and with 2 colorful yarns.
Où ça bloquait depuis 2 mois...

Where it got stuck for 2 months...

mercredi 26 mars 2014

Ensemble tricoté bonnet&mitaines/ Knitted hat&fingerless mitts set


Petit ensemble tricoté avec de la Laine des Pyrénées (50% laine, 20% alpaga,30% polyamide) juste à temps pour l'arrivée du printemps!
Après le bonnet froncé, il me restait assez de laine pour faire des mitaines.
N'étant pas sure de la quantité, j'ai commencé par les doigts en faisant une torsade de 12m pour la main et tricoté le reste en jersey jusqu'à ne plus avoir de laine, un peu avant le coude.

Small knitted hat/mittens set knitted with Laine de la Pyrénées' yarn (50% wool,20% alpaca,30% polyamide) just in time for springtime!
After the gathered hat, I had enough yarn balls to make fingerless mittens.
I wasn't sure how long I could knit so I began with the fingerless part with cables (12stitches)then knitted stockinette stitches until there was no yarn left, just under elbow level.

dimanche 23 mars 2014

Tour 3 cases en carton/3 cases cardboard tower

 Ça faisait longtemps qu'il n'y avait pas eu de cartonnage alors pour remedier  ça une "petite" tour en carton composée de 3 cases.Elle fait quand même 120x44cm!
Finie depuis un moment, il ne lui manquait que l'habillage: du papier-serviette à rayures pour l’extérieur et de la peinture rouge à l'intérieur des cases.
Et 3 paniers en tissu pour compléter le tout.

Long time without a cardboard project  so to mend it a "small" cardboard tower which consists of 3 cases. It's 48"x17,6"!
Almost finished a long time ago, just missed its decorating idea: striped paper napkin for the exterior design and red paint for the cases.
I added 3 fabric baskets to complete it.

Voilà à quoi elle ressemblait avant la finition...
Here is the tower before I finished it...

mercredi 5 mars 2014

Toujours d'actualité/ Still topical news

 
Babyface & Stevie Wonder "How come,how long"
 
Si c'était vrai, je l'aurai vu/su...
Ce ne sont pas mes affaires/ ce sont des histoires entre mari et femme...
Ce n'est pas ce genre de personne/il a fait des études/ il vient d'une bonne famille...
 Elle exagère/elle est toujours en train de faire des histoires pour rien/ elle le pousse à bout aussi
Ca n'est arrivé qu'une fois (ce mois)/il a eu une dure journée...
....

Depuis une semaine j'ai cette chanson en tête

If it were true ,I woud know/see it...
Not my business/ It's between the husband and his wife...
He's not this kind of man/he graduated from college/he comes from a good family...
It happened just once (this month)/he had a hard day's work...
...
I have this song in mind for a week

mardi 4 mars 2014

Tapis tricoté tendance baba-cool/ Knitted hippy rug


Tout a commencé avec 4 pelotes de laine avec des tout petits pompons que j'ai tricoté individuellement en "free style".
Puis il a fallu les assembler ces petits morceaux avec de la laine qui trainait au fond de mon stock (vert et marron).
Relever les mailles et faire la bordure en point de blé (long,très long!)
Et faire des points de croix (pleins d'allers-retours)

Everthing began with 4 yarn balls with tiny pompons. I've knitted each ball in free style.
Then I knitted them together with balls of yarn that have been in my stock for a long time (green and brown yarn).
Picked up and knitted the border in seed stitch (took a long,long time to do)
And sewn cross stitch (many round trips)

Un moyen projet qui a pris presque 1 mois pour être terminé.
Il est (très) loin d'être parfait mais je l'aime bien.Les points de croix et l'association des couleurs et texture lui donnent un aspect baba-cool, très années 70.

A mid-term project which took almost a month to be completed.
It's far, very far from perfection but I like it. The cross stitch and the colors' association  and texture give it a  70's, an hippy feeling.