vendredi 27 janvier 2012

Sweat de canapé/stylish couch sweat


Quitte à trainer se prélasser sur le canapé, autant le faire avec classe.Exit le gilet serpillière, 2012 sera l'année de la paresse glamour!
Je me suis servi d'un patron d'un site de couture japonais OTSUKAYA( pour changer un peu!)et on m'avait donner un bout de jersey avec motifs mais un petit,petit bout . Donc je n'ai pu faire qu'un petit sweat à grande capuche en le mixant avec un autre petit bout de jersey.
On ajoute une fermeture séparable et tada.....

If you want to become limp on your couch, do it with style. Exit the formless pull or cardigan and welcome the stylish sweat!
The pattern is from a japanese sewing blog OTSUKAYA (for the first time!) and the fabric is a small, small given remnant of jersey. So I could only do a small sweat with a big hood by adding another piece of jersey.
Add a separable zipper and here it is....



mardi 24 janvier 2012

Concours Thread&Needle/ Thread& needles contest

Le site Thread & needles organise un concours où l'on doit se coudre 2 pièces qui peuvent se porter seules ET ensembles donc dans un style cohérent (dommage les accessoires,notamment les sacs, ne sont pas inclus mais je pense en faire un quand même!)
Comme j'ai rien à faire en ce moment (juste 3,4 bricoles à finir),pourquoi pas une remotivation pour coudre ses vêtements, un peu en berne en ce moment.

A sewing blog ,Thread& needles ,organizes a sewing contest (2 pieces which can be worn together AND alone) and I want to participate even if I have at least 3,4 unfinished objects! 
I need something to kick my ass cos I'm not really motivated  on sewing clothes these days.
 

Un petit aperçu de mon projet/An outline of my project

Je pense faire une veste cintrée et un pantacourt qui sont sur ma liste depuis un bout de temps.
J'ai trouvé les patrons mais me manque encore le tissu pour le pantacourt et va falloir s'y mettre pour être dans les temps!

I think I'll sew a waisted jacket and a cropped capri pants which have been on my to-do list for a long time.
I've found the patterns but not the fabric for the pants yet and after that it will be time to set to work to be on time (February 26th!)


dimanche 22 janvier 2012

Haut jersey(sans son passepoil)/Jersey top (without its piping)

Question: Comment être décu de son dernier projet couturage tout en aimant bien le look final?
Réponse:en oubliant de coudre le passepoil qu'on avait pris soin de faire avec un bout de wax qui trainait et de le mettre bien en évidence sous ses yeux pour ne pas oublier!!
Je m'en suis rendu compte quand il ne me restait que.... 10cm du col à faire.

Question: how can you be disappointed of your last sewing but loved it at the same time?
Answer: just forget the piping you have sewed with a the same fabric as for the collar and put it in front of your eyes to not forget it!
I realized it when it left 4 inches/10 cm on the collar.



Je suis servi d'un patron du Pochée 9 et j'hésitais sur le tissu: coton ou jersey?
Finalement un jersey avec des mailles fines et assez souple.
Pas de problème particulier sauf au moment du col qu'il faut assembler avec le corps qui doit faire 2 fois sa taille (aucune indication de taille sur le schéma)  et des manches raglans.
Donc j'étais tellement concentrée sur mon fronçage que ce n'est que vers la fin du col que je lève les yeux et vois le passepoil!!!Je laisse imaginer le cri de désespoir qui est sorti.

I used a pattern from a japanese magazine (Pochée 9) and could'nt decide between a cotton fabric and jersey.
Finally I've chose the jersey fabric.
There was no problem till I begun the collar and the bottom which was twice bigger plus the raglan sleeves.
I focused so hard on gathering the bottom to match with that when I look up and saw the piping it was too late!!! You can imagine my screams out of despair.




 
 
Bon ben, pour réparer cette erreur  va falloir que je fasse vite fait la version blouse en coton (avec le passepoil!!).
So now, to fix this "mistake" I have to  sew the cotton one (with the piping!!)

mercredi 18 janvier 2012

Et la pochette sera pour....

D'abord un GROS merci pour tous vos compliments sur mes  "créations" et je ne pensais pas qu'il y aurait eu plus de 10 participantes au jeu alors imaginez le plaisir en voyant 23 coms!

Pour cette première, félicitation au n°21 donc Cathy59 qui gagne la pochette!!



P.S.:pour les numéros , j'ai juste pris par ordre d'arrivée des coms et j'ai utilisé le logiciel RANDOM.ORG pour faire le tirage au sort.

Faut que je fasse attention car on prend vite plaisir à organiser ces petits jeux!!

mardi 10 janvier 2012

1 p'tit cadeau? / a small giveaway?

2 pochettes d'un coup c'est un peu trop pour moi,non?
2 ans de "sages folies" sur la toile et un petit cadeau de remerciement pour les quelques personnes qui viennent jeter un petit coup d'oeil sur ce blog :la pochette grise à pois est à gagner.
 
2 pouches at once for myself  is too much , isn't it?
2 years of "folies" on the web and a small gift to thank those who take time to take a look on my blog: the grey dots pouch to be won
 




Pour tenter sa chance, juste laisser un commentaire pour avoir votre adresse et c'est tout et vous avez 1 semaine (jusqu'au 17 Janvier à minuit) pour jouer!!


To win it, just leave a com' with your mail and that's it and you have a week to play (until Tuesday 17/01 midnight (Paris time) to post!!

jeudi 5 janvier 2012

Amour, gloire et beauté/ Glory, love and beauty

Tous mes voeux pour cette nouvelle année qui sera belle car on l'a décidé ,que l'on va tout faire pour y arriver et qu'on le vaut bien!
Juste 1 clic / Just a click
Fond d'image/Background  http://www.flickr.com/photos/themacguy2k/sets/72157613142821712/with/3554645302/


Best wishes for this new year which will be wonderful because we want it ,we'll do our best to succeed and we worth it!